结合碳纤维与玻璃纤维的优异性能,提供更加全面的解决方案 Combining the excellent properties of carbon fiber and glass fiber, providing more comprehensive solutions Сочетание отличных свойств углеродного волокна и стекловолокна, обеспечивающее более комплексные решения Combinando las excelentes propiedades de la fibra de carbono y la fibra de vidrio, proporcionando soluciones más integrales 炭素繊維とガラス繊維の優れた特性を組み合わせ、より包括的なソリューションを提供 탄소 섬유와 유리 섬유의 우수한 특성을 결합하여 더욱 포괄적인 솔루션 제공
混编织物是将碳纤维和玻璃纤维按照特定比例和结构进行混合编织的创新材料,既具有碳纤维的高强度、轻量化特点,又兼具玻璃纤维的经济性和良好加工性能,是一种性价比极高的复合材料解决方案。 Hybrid fabric is an innovative material that combines carbon fiber and glass fiber in specific proportions and structures. It has the high strength and lightweight characteristics of carbon fiber, as well as the cost-effectiveness and good processability of glass fiber, making it a highly cost-effective composite material solution. Гибридная ткань — это инновационный материал, который сочетает углеродное волокно и стекловолокно в определенных пропорциях и структурах. Он обладает высокой прочностью и легкостью углеродного волокна, а также экономической эффективностью и хорошей обрабатываемостью стекловолокна, что делает его высокоэффективным решением из композитных материалов. El tejido híbrido es un material innovador que combina fibra de carbono y fibra de vidrio en proporciones y estructuras específicas. Tiene las características de alta resistencia y ligereza de la fibra de carbono, así como la rentabilidad y buena procesabilidad de la fibra de vidrio, lo que lo convierte en una solución de material compuesto altamente rentable. ハイブリッド織物は、炭素繊維とガラス繊維を特定の比率と構造で組み合わせた革新的な材料です。炭素繊維の高強度と軽量性、そしてガラス繊維のコスト効率と優れた加工性を兼ね備え、非常にコストパフォーマンスの高い複合材料ソリューションとなっています。 하이브리드 직물은 특정 비율과 구조로 탄소 섬유와 유리 섬유를 결합한 혁신적인 소재입니다. 탄소 섬유의 고강도 및 경량 특성과 유리 섬유의 비용 효율성 및 우수한 가공성을 모두 갖추고 있어 매우 비용 효율적인 복합 소재 솔루션입니다.
材料类型 Material Type | 强度 Strength | 重量 Weight | 成本 Cost | 加工性 Processability |
---|---|---|---|---|
纯碳纤维 Pure Carbon Fiber | ★★★★★ | ★★★★★ | ★★ | ★★★ |
混编织物 Hybrid Fabric | ★★★★ | ★★★★ | ★★★★ | ★★★★ |
纯玻璃纤维 Pure Glass Fiber | ★★★ | ★★★ | ★★★★★ | ★★★★★ |
规格参数 Specification Спецификация Especificación 仕様 사양 | 标准型号 Standard Model Стандартная модель Modelo Estándar 標準モデル 표준 모델 | 高性能型号 High Performance Model Высокопроизводительная модель Modelo de Alto Rendimiento 高性能モデル 고성능 모델 |
---|---|---|
碳纤维/玻璃纤维比例 Carbon Fiber/Glass Fiber Ratio Соотношение углеродного волокна/стекловолокна Relación Fibra de Carbono/Fibra de Vidrio 炭素繊維/ガラス繊維の比率 탄소 섬유/유리 섬유 비율 | 30%/70% | 50%/50% |
织物重量 Fabric Weight Вес ткани Peso del Tejido 織物重量 직물 무게 | 200g/m² | 300g/m² |
织物宽度 Fabric Width Ширина ткани Ancho del Tejido 織物幅 직물 너비 | 1000mm | 1200mm |
拉伸强度 Tensile Strength Предел прочности на растяжение Resistencia a la Tracción 引張強度 인장 강도 | 1800MPa | 2200MPa |
弹性模量 Elastic Modulus Модуль упругости Módulo Elástico 弾性率 탄성 계수 | 120GPa | 150GPa |
通过调整碳纤维和玻璃纤维的比例,实现性能与成本的最佳平衡,满足不同应用场景的需求。 By adjusting the ratio of carbon fiber and glass fiber, achieve the optimal balance between performance and cost to meet the needs of different application scenarios. Регулируя соотношение углеродного волокна и стекловолокна, достигается оптимальный баланс между производительностью и стоимостью для удовлетворения потребностей различных сценариев применения. Al ajustar la proporción de fibra de carbono y fibra de vidrio, se logra el equilibrio óptimo entre rendimiento y coste para satisfacer las necesidades de diferentes escenarios de aplicación. 炭素繊維とガラス繊維の比率を調整することで、性能とコストの最適なバランスを実現し、さまざまな用途のニーズを満たします。 탄소 섬유와 유리 섬유의 비율을 조정함으로써 성능과 비용 사이의 최적의 균형을 달성하여 다양한 응용 시나리오의 요구 사항을 충족합니다.
提供平纹、斜纹、缎纹等多种编织结构,可根据客户需求定制不同性能导向的织物。 Offering plain, twill, satin and other weaving structures, custom fabrics with different performance orientations can be tailored according to customer requirements. Предлагаются простое, саржевое, атласное и другие структуры плетения, индивидуальные ткани с различной ориентацией на производительность могут быть адаптированы в соответствии с требованиями клиентов. Ofreciendo estructuras de tejido plano, sarga, satén y otras, se pueden adaptar tejidos personalizados con diferentes orientaciones de rendimiento según los requisitos del cliente. 平織り、綾織り、朱子織りなどの様々な織り構造を提供し、顧客の要件に応じて異なるパフォーマンス志向のカスタム織物を作成することができます。 평직, 능직, 새틴직 등 다양한 직조 구조를 제공하여 고객 요구 사항에 따라 다양한 성능 지향의 맞춤형 직물을 제작할 수 있습니다.
兼具碳纤维和玻璃纤维的工艺特性,具有更好的可裁剪性、可成型性和表面处理能力。 Combining the process characteristics of carbon fiber and glass fiber, with better cutting ability, formability and surface treatment capability. Сочетая технологические характеристики углеродного волокна и стекловолокна, с лучшей способностью к резке, формуемостью и возможностью обработки поверхности. Combinando las características de proceso de la fibra de carbono y la fibra de vidrio, con mejor capacidad de corte, conformabilidad y capacidad de tratamiento superficial. 炭素繊維とガラス繊維の加工特性を組み合わせ、より優れた切断能力、成形性、表面処理能力を持っています。 탄소 섬유와 유리 섬유의 공정 특성을 결합하여 더 나은 절단 능력, 성형성 및 표면 처리 능력을 갖추고 있습니다.
混编织物中玻璃纤维的加入,大幅提升了材料的韧性和抗冲击能力,适用于需要抗震动和冲击的应用场景。 The addition of glass fiber in hybrid fabric greatly improves the toughness and impact resistance of the material, suitable for applications requiring vibration and impact resistance. Добавление стекловолокна в гибридную ткань значительно улучшает прочность и ударопрочность материала, подходит для применений, требующих устойчивости к вибрации и ударам. La adición de fibra de vidrio en el tejido híbrido mejora enormemente la tenacidad y la resistencia al impacto del material, adecuado para aplicaciones que requieren resistencia a vibraciones e impactos. ハイブリッド織物にガラス繊維を加えることで、材料の靭性と耐衝撃性が大幅に向上し、振動や衝撃に対する耐性が必要なアプリケーションに適しています。 하이브리드 직물에 유리 섬유를 첨가하면 재료의 인성과 충격 저항성이 크게 향상되어 진동과 충격에 대한 저항성이 필요한 응용 분야에 적합합니다.
完美平衡强度、重量和成本,提供最优性价比 Perfect balance of strength, weight and cost, providing optimal cost-effectiveness
优异的成型性能,适用于多种制造工艺 Excellent molding performance, suitable for various manufacturing processes
可根据需求调整纤维比例,实现定制化性能 Fiber ratio can be adjusted according to requirements for customized performance
减少碳纤维使用量,降低环境影响 Reduces carbon fiber usage, minimizing environmental impact
混编织物在汽车内外饰件、结构件等方面的应用,可以在降低成本的同时保持足够的强度和轻量化特性。 The application of hybrid fabric in automotive interior and exterior parts, structural components and other aspects, can maintain sufficient strength and lightweight characteristics while reducing costs. Применение гибридной ткани в автомобильных интерьерных и экстерьерных деталях, структурных компонентах и других аспектах позволяет сохранить достаточную прочность и легкость при снижении затрат. La aplicación de tejido híbrido en partes interiores y exteriores de automóviles, componentes estructurales y otros aspectos, puede mantener suficiente resistencia y características ligeras mientras reduce los costos. 自動車の内外装部品、構造部品などにハイブリッド織物を応用することで、コストを削減しながらも十分な強度と軽量性を維持することができます。 자동차 내외장 부품, 구조 부품 등에 하이브리드 직물을 적용하면 비용을 줄이면서도 충분한 강도와 경량 특성을 유지할 수 있습니다.
用于风力发电叶片的制造,混编织物能够提供更好的抗疲劳性能和耐久性,同时降低叶片的制造成本。 Used in the manufacture of wind power blades, hybrid fabric can provide better fatigue resistance and durability, while reducing the manufacturing cost of blades. Используется в производстве лопастей ветрогенераторов, гибридная ткань может обеспечить лучшую усталостную прочность и долговечность, одновременно снижая производственные затраты на лопасти. Utilizado en la fabricación de palas de aerogeneradores, el tejido híbrido puede proporcionar mejor resistencia a la fatiga y durabilidad, al tiempo que reduce el costo de fabricación de las palas. 風力発電用ブレードの製造に使用され、ハイブリッド織物はより優れた疲労抵抗性と耐久性を提供し、同時にブレードの製造コストを削減します。 풍력 발전 블레이드 제조에 사용되며, 하이브리드 직물은 더 나은 피로 저항성과 내구성을 제공하면서 블레이드 제조 비용을 절감할 수 있습니다.
在游艇、小型船舶制造中,混编织物能够提供良好的抗冲击性能和耐海水腐蚀性能,延长船体使用寿命。 In yacht and small boat manufacturing, hybrid fabric can provide good impact resistance and seawater corrosion resistance, extending the service life of the hull. В производстве яхт и малых судов гибридная ткань может обеспечить хорошую ударопрочность и устойчивость к коррозии морской воды, продлевая срок службы корпуса. En la fabricación de yates y pequeñas embarcaciones, el tejido híbrido puede proporcionar buena resistencia al impacto y resistencia a la corrosión del agua de mar, extendiendo la vida útil del casco. ヨットや小型船舶の製造において、ハイブリッド織物は優れた耐衝撃性と耐海水性を提供し、船体の寿命を延ばします。 요트 및 소형 선박 제조에서 하이브리드 직물은 우수한 충격 저항성과 해수 부식 저항성을 제공하여 선체의 수명을 연장합니다.
在网球拍、高尔夫球杆、滑雪板等体育用品中应用混编织物,可以获得更好的性能价格比和使用体验。 Applying hybrid fabric in tennis rackets, golf clubs, skis and other sports equipment, a better performance-to-price ratio and user experience can be achieved. Применение гибридной ткани в теннисных ракетках, клюшках для гольфа, лыжах и другом спортивном инвентаре позволяет достичь лучшего соотношения производительности и цены, а также улучшить пользовательский опыт. Al aplicar tejido híbrido en raquetas de tenis, palos de golf, esquís y otros equipos deportivos, se puede lograr una mejor relación rendimiento-precio y experiencia de usuario. テニスラケット、ゴルフクラブ、スキー板などのスポーツ用品にハイブリッド織物を適用することで、より良いコストパフォーマンスと使用体験を実現できます。 테니스 라켓, 골프 클럽, 스키 등 스포츠 용품에 하이브리드 직물을 적용하면 더 나은 성능 대비 가격과 사용자 경험을 얻을 수 있습니다.
持济新材的混编织物产品严格按照国际标准和行业规范生产,从原材料选择、织造工艺到最终检测,每一个环节都实施严格的质量控制流程。我们拥有专业的质量检测团队和完备的检测设备,确保每批产品的品质稳定可靠。 Chiji New Material's hybrid fabric products are produced in strict accordance with international standards and industry norms. From raw material selection, weaving process to final inspection, each link implements strict quality control processes. We have a professional quality inspection team and comprehensive testing equipment to ensure stable and reliable quality of each batch of products. Гибридные тканевые изделия Chiji New Material производятся в строгом соответствии с международными стандартами и отраслевыми нормами. От выбора сырья, процесса ткачества до окончательной проверки каждое звено реализует строгие процессы контроля качества. У нас есть профессиональная команда по проверке качества и комплексное испытательное оборудование для обеспечения стабильного и надежного качества каждой партии продукции. Los productos de tejido híbrido de Chiji New Material se producen en estricto cumplimiento de las normas internacionales y estándares de la industria. Desde la selección de materias primas, proceso de tejido hasta la inspección final, cada eslabón implementa estrictos procesos de control de calidad. Contamos con un equipo profesional de inspección de calidad y equipos de prueba integrales para garantizar una calidad estable y confiable de cada lote de productos. 持済新材のハイブリッド織物製品は、国際基準と業界規範に厳密に従って生産されています。原材料の選択から織り工程、最終検査に至るまで、各工程で厳格な品質管理プロセスを実施しています。当社は専門的な品質検査チームと包括的な検査機器を持ち、各バッチ製品の品質が安定して信頼できることを確保しています。 치지 신소재의 하이브리드 직물 제품은 국제 표준 및 산업 규범에 따라 엄격하게 생산됩니다. 원자재 선택, 직조 과정부터 최종 검사까지 각 단계에서 엄격한 품질 관리 프로세스를 시행합니다. 당사는 전문적인 품질 검사 팀과 종합적인 테스트 장비를 보유하여 각 배치 제품의 안정적이고 신뢰할 수 있는 품질을 보장합니다.