2025

公司成立 Company Establishment Основание Компании Fundación de la Empresa 会社設立 회사 설립

常州市持济新材科技有限公司正式成立,注册资本1000万元,专注于高性能复合材料的研发与生产。公司初期团队20人,在常州市新北区建立了第一个研发中心。 S&R Advanced Materials Technology Co., Ltd. was officially established with a registered capital of 10 million yuan, focusing on R&D and production of high-performance composite materials. The initial team of 20 people established the first R&D center in Xinbei District, Changzhou. Официально основана Changzhou S&R Advanced Materials Technology Co., Ltd. с регистрационным капиталом в 10 миллионов юаней, специализирующаяся на研发 и производстве высокопроизводительных композитных материалов. Первоначальный командой из 20 человек основана первая研发-центр в районе Синбэй, Чанчжоу. S&R Advanced Materials Technology Co., Ltd. fue oficialmente fundada con un capital registrado de 10 millones de yuanes, centrándose en el desarrollo e investigación y producción de materiales compuestos de alto rendimiento. El equipo inicial de 20 personas estableció el primer centro de I+D en el Distrito Xinbei, Changzhou. 常州市持済新材科技有限公司が正式に設立され、登録資本金1000万元で、高性能複合材料の研发と生産に専念します。会社初期チーム20人で、常州市新北区に最初の研发センターを設立しました。 창저우시 시앤알 애드밴스 재료 테크놀로지 유한회사가 공식적으로 설립되어 등록 자본금 1000만 위안을 갖추고 고성능 복합 재료의研发와 생산에 전념합니다. 회사 초기 팀은 20명으로 창저우시 신베이구에 첫研发센터를 설립했습니다.

  • 获得高新技术企业认定 Certified as High-tech Enterprise Сертифицирован как Высоко Технологичная Компания Certificado como Empresa Hi-Tech ハイテク企業認定を取得 고기술 기업 인정을 획득
  • 建立1000平方米研发中心 Established 1000㎡ R&D Center Основан研发-центр площадью 1000 м² Estableció Centro de I+D de 1000㎡ 1000平方メートルの研发センターを設立 1000㎡研发센터를 설립
  • 申请首批5项发明专利 Applied for first 5 invention patents Заявка на первые 5 изобретений Solicitó首批5 patentes de invención 最初の5件の発明特許を申請 첫批 5개 발명의 특허를 신청
2025

技术突破年 Technology Breakthrough Год Технологического П пробоя Año de Rompimiento Tecnológico 技術突破年 기술 돌파 연

成功研发出高强度碳纤维复合材料,产品性能达到国际先进水平。与中科院材料所建立战略合作关系,共同开展前沿技术研究。 Successfully developed high-strength carbon fiber composite materials with performance reaching international advanced levels. Established strategic cooperation with Institute of Materials, Chinese Academy of Sciences for cutting-edge technology research. Успешно разработаны высокопрочные углеродно-композитные материалы, производительность которых достигла международного передового уровня. Установлено стратегическое сотрудничество с Институтом материалов Китайской Академии наук по исследованию передовых технологий. Desarrolló con éxito materiales compuestos de fibra de carbono de alta resistencia con un rendimiento que alcanzó niveles avanzados internacionales. Estableció cooperación estratégica con el Instituto de Materiales de la Academia de Ciencias de China para la investigación de tecnología de vanguardia. 高強度炭素繊維複合材料を成功裏に研发し、製品性能が国際的な先進水準に達しました。中科院材料所と戦略的協力関係を樹立し、共同で最先端技術の研究を展開します。 고강도 탄소섬유 복합 재료를 성공적으로研发하여 제품 성능이 국제 선진 수준에 달성했습니다. 중科院 재료소와 전략 협력 관계를 수립하여 공동으로 최첨단 기술 연구를 진행합니다.

  • 碳纤维产品通过欧盟CE认证 Carbon fiber products passed EU CE certification Продукты из углеродной волокна прошли сертификацию EU CE Productos de fibra de carbono aprobaron la certificación CE de la UE 炭素繊維製品がEUのCE認証を通過 탄소섬유 제품이 EU CE 인증을 통과
  • 获得江苏省科技进步奖 Won Jiangsu Science and Technology Progress Award Победил на Jiangsu Science and Technology Progress Award Ganó el Premio de Progreso Científico y Tecnológico de Jiangsu 江蘇省科学技術進歩賞を受賞 강소성 과학 기술 진보상을 수상
  • 年产能达到500吨 Annual production capacity reached 500 tons Ежегодная производительность достигла 500 тонн La capacidad de producción anual alcanzó 500 toneladas 年生産能力が500トンに達成 연간 생산 능력이 500톤에 달성
2025

国际市场拓展 International Market Expansion Расширение На Internacionalных Рынках Expansión de Mercado Internacional 国際市場展開 국제 시장 확대

产品成功进入欧美市场,与多家国际知名企业建立合作关系。在德国设立欧洲销售办事处,为全球客户提供本地化服务。 Products successfully entered European and American markets, establishing partnerships with multiple internationally renowned companies. Established European sales office in Germany to provide localized services for global customers. Продукты успешно penetrate европейский и американский рынки, устанавливают партнерские отношения с несколькими всемирно известными компаниями. Установлен европейский офис продаж в Германии для предоставления локальных услуг клиентам по всему миру. Los productos entraron con éxito en los mercados europeo y estadounidense, estableciendo asociaciones con múltiples empresas internacionalmente reconocidas. Estableció una oficina de ventas europea en Alemania para proporcionar servicios localizados a clientes globales. 製品が欧米市場に成功裏に参入し、複数の国際的に有名な企業と協力関係を樹立しました。独伊でヨーロッパ販売事務所を設立し、世界中のお客様にローカライズサービスを提供します。 제품이 유럽과 미국 시장에 성공적으로 진입하여 다수의 국제知名企業들과 협력 관계를 수립했습니다. 독일에 유럽 판매 사무소를 설립해 세계 고객들에게 현지화 서비스를 제공합니다.

  • 出口额突破2000万美元 Export value exceeded $20 million Выручка от экспорта превысила 20 миллионов долларов El valor de exportación superó $20 millones 輸出額が2000万ドルを突破 수출액이 2000만 달러를 돌파
  • 获得ISO9001质量管理体系认证 Obtained ISO9001 quality management system certification Получена сертификация системы управления качеством ISO9001 Obtuvo certificación del sistema de gestión de calidad ISO9001 ISO9001品質管理システム認証を取得 ISO9001 품질 관리 시스템 인정을 획득
  • 员工规模扩大至150人 Employee scale expanded to 150 people Численность персонала расширилась до 150 человек El tamaño del personal se expandió a 150 personas 従業員数が150人に拡大 직원 규모가 150명으로 확대
2025

技术创新突破 Technological Innovation Breakthrough Технологический Инновационный Пробой Rompimiento de Innovación Tecnológica 技術イノベーション突破 기술 혁신 돌파

成功开发出新一代混编织物技术,产品在轻量化和强度方面实现重大突破。建立博士后科研工作站,吸引顶尖人才加入研发团队。 Successfully developed next-generation hybrid fabric technology, achieving major breakthroughs in lightweight and strength. Established postdoctoral research workstation, attracting top talents to join the R&D team. Успешно разработана технология нового поколения гибридных тканей, достигнуты крупные прорывы в легкости и прочности. Установлена постдокторская научная станция, привлечены топовые специалисты для присоединения к研发 команде. Desarrolló con éxito la tecnología de tejidos híbridos de nueva generación, logrando importantes avances en ligereza y resistencia. Estableció una estación de investigación postdoctoral, atrayendo a talentos de primer nivel para unirse al equipo de I+D. 次世代ハイブリッド織物技術を成功裏に開発し、製品の軽量化と強度面で大きな突破を実現しました。博士後期研究員ワークステーションを設立し、トップ人才を研发チームに集めました。 신세대 하이브리드 직물 기술을 성공적으로 개발해 제품의 경량화와 강도方面에서重大한 돌파를 이룩했습니다. 박사후 연구소를 설립해 최고 인재를研发팀에 유인했습니다.

  • 混编织物技术获得国际发明专利 Hybrid fabric technology obtained international invention patent Технология гибридных тканей получила международное изобретение La tecnología de tejidos híbridos obtuvo patente internacional de invención ハイブリッド織物技術が国際発明特許を取得 하이브리드 직물 기술이 국제 발명 특허를 획득
  • 成为风电行业头部企业供应商 Became supplier to leading wind power companies Стал поставщиком для ведущих компаний ветровой энергетики Se convirtió en proveedor de las principales empresas de energía eólica 風電気産業のトップ企業のサプライヤーになりました 풍력 발전 산업의 선두 기업 공급업체가 되었습니다
  • 年营业额突破1亿元 Annual revenue exceeded 100 million yuan Годовой оборот превысил 100 миллионов юаней El ingreso anual superó 100 millones de yuanes 年間売上高が1亿元を突破 연간 영업額이 1억 위안을 돌파
0 年发展历程 Years of Development Годов Развития Años de Desarrollo 年間発展 연간 발전 과정
0 重要里程碑 Major Milestones Основные Милиestones Principales Hitillos 重要なマイルストーン 중요한 이정표
0 年产能(吨) Annual Capacity (Tons) Ежегодная Производительность (Тонны) Capacidad Anual (Toneladas) 年間生産能力(トン) 연간 생산 능력(톤)
0 国家和地区 Countries & Regions Страны и Регионы Países y Regiones 国と地域 국가와 지역